Hanakisou - PS2 Game Script Translation - Best End Route - Part 30


[Kurotaka]
“Now then, shall we go? If we don't hurry, that shorty will be left waiting.”

[Kuroto]
“I wondered about it before too, but just what is this? This room.”

[Kurotaka]
“This is my work room. Another name for it would be the control room.”

[Kuroto]
“Work room, there's nothing in here but that strange pillar.”

[Kurotaka]
“Just this will suffice. It's filled with all the records of this miniature garden.”

[Kuroto]
“.........inside of that thing?”

[Kurotaka]
“It's sad to hear it called that thing. This is the center of this world.”

[Kuroto]

“.........this is.........?”

[Kurotaka]
“.........oh, before that, I need to give you this.”

[Kurotaka]
“That child had gone and taken the other with him, but well, it certainly would be suitable for you.”

[Kuroto]
“........hm? This is.........”

[Kurotaka]
“This is my teleportation device. If you don't have this, you won't be able to go after that child, right?”

[Kuroto]
“.........Kurotaka.........?”

[Kurotaka]
“It's convenient, so take it. Once you no longer need it, you should throw it away.”

[Kurotaka]
“.........I won't say anything pushy like, keep it as something to remember me by.”

[Kuroto]
“.........wha.........”

[Kurotaka]

“I'm sorry you had to suffer so much, but the terms of your release are actually pretty simple.”

[Kurotaka]
“I have to cease the functions of this control tower, and my role as manager. That's all there is to it.”

[Kuroto]
“..............no way.........”

[Kurotaka]
“We've already lost the white bird, but my lord who became her substitute has also acknowledged this.”

[Kurotaka]
“Afterwards, once this tower is stopped, you two will be released.”

[Kuroto]
“...............then, what will happen to you?”

[Kurotaka]
“Hmmm, to put it simply, I suppose I'll vanish”

[Kuroto]
“...............!”

[Kurotaka]
“Us black and white birds are deeply rooted to this system as managers. We are unable to exist without this tower.”

[Kuroto]

“.....................why..................”

[Kuroto]
“Why did you keep this quiet until now!?”

[Kurotaka]
“.........I really may have thought this should have happened sooner.”

[Kuroto]
“.........what.........?”

[Kurotaka]
“When the first you died for the sake of this miniature garden.”

[Kurotaka]

“.........however, I was unable to do it.”

[Kurotaka]
“There were too many things I didn't want to lose.”

[Kuroto]

“.........Kurotaka.”

[Kurotaka]
“The reason this miniature garden's system continued to go on was because of everyone's, along with my own, selfishness.”

[Kurotaka]
Your suffering, and the pressure that person felt, everything.”

[Kurotaka]
“I won't ask you to forgive me.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]
“.........now then.”

[Kurotaka]
“Aah, here it is, this here. What a simply constructed tower, for now anyway.”

[Kuroto]
“.........hm? What did you pull out from that pillar?”

[Kurotaka]
“This. This silver cord.”

[Kuroto]
“...............? What is that?”

[Kurotaka]
“I guess you could say it's the corner stone of this world. Everything in this world is connected to this one cord.”

[Kuroto]
“.........what.........?”

[Kurotaka]
“My and that person's roles, that child's power, your tie to destruction, everything.”

[Kurotaka]
“Intentionally leaving it in such an easy to spot place is kind of laughable though.”

[Kuroto]
“.........this sort of thing is what made us suffer.........”

[Kurotaka]
“.........yes, sorry for this poor construction.”

[Kuroto]

“So, what are you going to do with it?”

[Kurotaka]
“Rip it off, with that, will be the end.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]

“You do it, Kuroto.”

[Kuroto]

“.........what?”

[Kurotaka]
“I'm not the one who was made to suffer, it was you, right?”

[Kurotaka]
“Don't think too hard about it, rip it off as hard as you can, with the intention of dispelling all of your resentment up until now.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]
“.........there's no reason to hesitate. You've already chosen what you wanted to do.”

[Kuroto]
“....................”

[Kurotaka]

“.........now, Kuroto.”


---------------------
>Take the cord
>I can't

---------------------

>Take the cord

[Kuroto]

“...............right.”

[Kurotaka]
Don't hold back, as hard as you can.”

[Kuroto]
“.........Kurotaka.........”

[Kurotaka]
“.........Kuroto.”

[Kurotaka]
“Hmm, how can I say this, I don't want to get so gloomy. Nor do I want to show you this uncool side to me either.”

[Kurotaka]

“Well, I guess this is just my pride as a parent.”

[Kuroto]
“How did you ever think you were cool?”

[Kurotaka]
“.........don't say such cruel things to me during our final moments.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]

“Don't make that face. I'd be happy if you did it, and told me I did a wonderful job of raising you.”

[Kurotaka]
.........that would be enough for me.”

[Kuroto]
“.........Kurotaka, I.........”


[Kurotaka]

“It's fine, you don't have to say it. Even if you don't say anything, somehow I'll know what you wanted to say.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kuroto]
“.........Kurotaka.........”

[Kuroto]
“.........I was glad you were my bird.”

[Kurotaka]
“.....................”


[Kurotaka]
“I see.........”



[Kurotaka]
“.........that makes me happy to hear.”

[Kuroto]
“.........kh.........Kurotaka.........”

[Kurotaka]

“That's why I.........”

[Kuroto]
“.........hm?”

[Kurotaka]
...............no, even if I don't say it, it was a good story........even now”

[Kurotaka]
“Now then, that child is waiting.”

[Kuroto]
“.........yeah.”

[Kurotaka]
“He's been waiting for a while, so he may be pouting a bit, but well, you're both men, so a few exchanged fists should suffice.”

[Kuroto]
“.........it's not that sort of problem.



[Kurotaka]

“Haha, well, I leave the shorty to you.”

[Kuroto]
“.........got it.”

[Kurotaka]
“.........well then. I had fun, Kuroto.”

[Kuroto]
“...............I did too.”

[Kurotaka]

“.....................”

[Kurotaka]
That's good.”

---



[Kurotaka]
.....................”

[Kurotaka]
“.........Kuroto.”

[Kurotaka]
“You've been hiding in a place like this?”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]

“Goodness, you're in such a cold place. …......let's go home, okay?”

[Kuroto]

“.....................”

[Kurotaka]
“.........Kuroto.”

[Kuroto]
“No, I'm not going home.”

[Kurotaka]
“.........Kuroto?


[Kuroto]
“I'm not going home, I'm never coming back.”

[Kurotaka]
“What are you talking about, Kuroto?”

[Kuroto]
“Because, this world doesn't need me. That's why I can't go home.”


[Kurotaka]
“.....................”



[Kurotaka]
“That's not true. You aren't unneeded, you have a job you need to do, right?”

[Kuroto]
“.........you mean destroy everything!?”

[Kurotaka]
“It's something no one else but you can do.”

[Kuroto]
“I don't need to do it! I don't want to do it!”

[Kurotaka]
“........but, there's no one else who can stop it but you either.”

[Kuroto]
“.........h-huh.........?”

[Kurotaka]
“Oh, oops, my mouth slipped. Uuh, right, there are other things.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]
“Our chicken will lay eggs tomorrow too, our goat will also be hungry soon.”

[Kurotaka]

“The feeding trough I knocked over earlier needs to be fixed, and most importantly, I'll be hungry soon.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]
“See, there are lots of things to do. Just what do you think will happen to me if you stay here?”

[Kuroto]
“...............you made a mess in the house again?”

[Kurotaka]
“.........uwh.........that's, well, I was in a panic, so it couldn't be helped.........”

[Kuroto]
“That's not good. If you take something out, put it away before you take something else out.”

[Kurotaka]
“Aah, yeah, I'll be careful next time, hahahahahaha.”

[Kuroto]
“Jeez, you always say that.”

[Kurotaka]

“Well, if we're done talking, why don't we go back.........to our home.”

[Kuroto]
“.....................”

[Kuroto]
“.........Kurotaka, do you think it's good I'm here?”

[Kurotaka]
“I do, isn't that obvious?”

[Kuroto]
“.....................”

[Kurotaka]
“There are others who also think it's good you're here, and people who think you need to be here.”

[Kuroto]
“.........I don't care about them.”

[Kurotaka]
“Hahaha, right, well, for now, I, our livestock, and the forest bears need you.”

[Kuroto]
“Enough with the bears.”

[Kurotaka]
“What, you hate bears, Kuroto? That's not good, they're your friends, aren't they?”

[Kuroto]
“That's just what you decided to think on your own, Kurotaka.”

[Kurotaka]

“Hmmm, bears are so cute though.........”

[Kuroto]
“Besides, you're afraid of bears and turn into a bird to run away from them.”

[Kurotaka]
“What are you saying, that's just my brave act to distract the bears away from you!”

[Kurotaka]
“Thanks to that, look at this scar of mine! Doesn't it hurt just by looking at it!?”

[Kuroto]
“...............sorry.”

[Kurotaka]

“.........hey, hey, isn't this where you talk back to me? Something like, you're terrible at flying, or you were better off tripping on the ground?”

[Kurotaka]
“This isn't where you apologize, hey.”

[Kuroto]
“Sorry, Kurotaka.........”

[Kurotaka]
.........really, you.”

[Kurotaka]
“It's fine, as long as you're safe.........let's go home.”

[Kuroto]
“.........yeah.”

[Kurotaka]
.........hm? What's wrong?”

[Kuroto]
“It's good that I'm here.”

[Kurotaka]
“.....................”

[Kurotaka]
“Yes, it's good, Kuroto.”

No comments:

Post a Comment